Välkommen till en gratis, svensk Harry Potter-community

F5

Böckerna

Forum > Harry Potter > Böckerna

1 2 3 4 5 6
Bevaka tråden
Användare Inlägg
Louixe
Elev

Avatar


Läst hela serien på svenska, kunde inte engelska så bra när böckerna kom ut. Men har läst alla på engelska också och föredrar verkligen engelskan över svenskan.
Finns så failiga uttryck i den svenska.

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F27.media.tumblr.com%2Ftumblr_lqb0f5Dwsx1qfugnto1_400.gif https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2Fiamunderthebridge.files.wordpress.com%2F2011%2F07%2Fvoldy-draco-awkward-hug.gif

22 jun, 2011 11:38

Abrakadabra
Elev

Avatar


Tycker oxå att dem på engelska e bättre

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F2.bp.blogspot.com%2F_s2k7dSMSAY4%2FSSWI-VNdr1I%2FAAAAAAAAAf0%2FDjaL6vvD6aM%2Fs400%2FBroder%2BDaniel.gif https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2Fbb04f3778a21afb4a5d35b7f9ce0b582%2Ftumblr_mjrhm9YXyH1rxxzq4o1_500.gif

22 jun, 2011 11:40

Alsun
Elev

Avatar


Läste klart hela serien på svenska, men var ju ganska liten när jag läste den så det var kanske inte så konstigt. Men nu har jag läst hela serien på engelska några gånger också, och måste säga att de är mycket bättre. Fast det betyder inte att de svenska är dåliga

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2Fwww.polyvore.com%2Fcgi%2Fimg-thing%3F.out%3Djpg%26amp%3Bsize%3Dl%26amp%3Btid%3D41703072 https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F25.media.tumblr.com%2Ftumblr_m6fxjbYs6I1ro3tldo1_500.gif

22 jun, 2011 11:56

Borttagen

Avatar


Det känns på nåt sätt bättre att läsa de på engelska tycker jag, det är ju liksom orginalspråket. Och översättningen till svenska kunde ha varit bättre...

22 jun, 2011 12:44

Grace
Elev

Avatar


Skrivet av Claude31:

Skrivet av Ginnyy:
Jag läser både och Tycker inte att svenska översättningen är dålig alls, fattar inte varför folk stör sig på översättningar som Snäckstugan m.m, för jag tycker inte alls att det är dåligt gjort.. om ni fattar vad jag menar? x)


Snäckstugan? Är det Shell Cottage? För det är väl inte så farligt. Förstår inte varför man skulle störa sig på det.


Tom Dolder, däremot. >: (


Förut störde jag mig också på Tom Dolder och tyckte att det hade varit bättre att behålla Tom Riddle. Fast nu, lite senare börjar jag gilla den översättningen mer, den är ganska skickligt gjord. Det hade blivit konstigare om voldemort sa "I am Lord Voldemort" på svenska än "ego sum". Riddle betyder ju gåta men namnet Dolder skulle kunna komma från ordet dold vilket passar voldemort ganska bra. Däremot stör jag mig på Slughorn/Snigelhorn...

All people smile in the same language <3

22 jun, 2011 17:51

Racelly
Elev

Avatar


har läst dem ungefär 1000 ggr på svenska, började läsa dem när jag var ganska liten, fast nu har jag bytt till engelska. Såå mkt bättre!

You don't have to call me sir, professor

22 jun, 2011 19:21

dr.severus snigelhorn
Elev

Avatar


Jag läser dom på Engelska. Men förut på Svenska.

Jag är son till Proffesor Snigelhorn. https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F27.media.tumblr.com%2Ftumblr_l4jm6fwOHC1qbhtrto1_500.gif

22 jun, 2011 20:30

Borttagen

Avatar


Svenska, enklare x)

22 jun, 2011 20:40

JessicaMalfoy
Elev

Avatar


jag har bara läst dem på svenska men skulle väääldigt gärna läsa dom på engelska för de skulle nog bli så mycket bättre

Fred&George Weasley in my <3 I LOVE TOM FELTON

22 jun, 2011 20:50

soratanaka
Elev

Avatar


English, preferably.

"We should love people and use things, but unfortunately we love things and use people."

22 jun, 2011 20:53

1 2 3 4 5 6

Bevaka tråden

Forum > Harry Potter > Böckerna

Du får inte svara på den här tråden.