Böckerna
Forum > Harry Potter > Böckerna
Användare | Inlägg |
---|---|
Knizzlare
Elev |
Har läst alla på svenska, sen så håller jag på att läsa hemligheternas kammare och fången från azkaban på svenska och så har jag köpt halvblodsprinsen på engelska, för den kosta bara 50:- på en loppis, så den ska jag läsa nångång
21 jun, 2011 22:59 |
Grace
Elev |
Jag har faktiskt aldrig tänkt på om jag läser dem på svenska eller engelska. De första fyra läste jag på svenska och resten läste jag på engelska så att jag kunde läsa dem direkt när de kom ut. Men sen när den svenska översättningen kom läste jag varje bok på svenska också. Jag började läsa om hela serien från början igen för några dar sen och fast jag planerade att läsa hela på engelska insåg jag nu att jag läser den på svenska, efter nästan två böcker... Jag brukar faktiskt inte bry mig om vilket språk jag läser på, även andra böcker än HP och hemsidor m.m.
Jag tycker att både orginalspråket och översättningarna har sina "ups and downs". Vissa saker låter bättre på engelska och andra på svenska lite beroende på vad jag är van vid/uppvuxen med. Även när jag läser på svenska tänler jag namnen på engelska... (så jag har ingen "Härrmioné" ) All people smile in the same language <3 21 jun, 2011 23:29 |
Milanima
Elev |
Ooo, jag glömde ju att jag faktiskt äger Philospher's Stone på latin. Fick den som skämt från min latinlärare när jag tog studenten. Glömmer dock oftast bort den eftersom jag inte vågat mig på att läsa den (än).
SparksMoonstone122 på pottermore 21 jun, 2011 23:42 |
Borttagen
|
Booooth. Svenska är lite mysigt och notalgiskt från när jag var liten och läste dem första gången, men engelska känns mer real. Dock har jag dem bara på svenska. (Bibliotek ♥)
21 jun, 2011 23:43 |
Claude31
Elev |
Skrivet av adliitam: Skrivet av Claude31: Skrivet av adliitam: Skrivet av Claude31: Jag har läst alla böcker på svenska (förutom halva Halvblodsprinsen, för jag tyckte den var tråkigt), två böcker (Prisoner of Azkaban och Deathly Hallows) på engelska och just nu håller jag på och läser Goblet of Fire (på engelska, om du inte förstod det ^^). Jag planerar att läsa hela serien på engelska, när jag har tid/orkar. Claude du borde verkligen läsa dom på engelska ! dom blir jätte mycket bättre Jag vet, men jag orkar aldrig. Och jag har sagt flera gånger till mig själv att imorgon ska läsa, men det blir aldrig av, även om jag älskar att läsa. när jag var liten läste pappa dom till mig på svenska. men sen när jag var kring 11 så har jag läst dom påå engelska, å jag måste sägaatt det har förbättrat min engelska sååå mycket, när man skriver texter själv på engelska blir dom mycket bättre,man kan mer engelska uttryck och sånt harry potter har typ lärt mig engelska ! Coolt. Jag lärde mig engelska av engelsk-språkiga sidor och brittiska TV-serier/filmer. xD Och skolan förstås, fast bara lite. Skrivet av Ginnyy: Jag läser både och Tycker inte att svenska översättningen är dålig alls, fattar inte varför folk stör sig på översättningar som Snäckstugan m.m, för jag tycker inte alls att det är dåligt gjort.. om ni fattar vad jag menar? x) Snäckstugan? Är det Shell Cottage? För det är väl inte så farligt. Förstår inte varför man skulle störa sig på det. Tom Dolder, däremot. >: ( 21 jun, 2011 23:44 |
Dante
Lärare |
Det blev faktiskt att jag läste alla böckerna på svenska. Sen så har jag läst den första boken på engelska och tänkt göra detsamma med resten, men det har dock inte blivit av än. Jag får ta tag i det någon gång i framtiden igen.
21 jun, 2011 23:51 |
Nymphadora Tonks!
Elev |
22 jun, 2011 08:53 |
linneaa
Elev |
Jag har läst alla på både svenska och engelska
"It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities." 22 jun, 2011 09:32 |
Sky.
Elev |
Jag läser på svenska, är inte så bra på engelska. Jag förstår mer på svenska.
22 jun, 2011 09:35 |
Abrakadabra
Elev |
22 jun, 2011 09:57 |
Du får inte svara på den här tråden.