Kasta inte kassler i glashus
Forum > Quidditchplanen > Kasta inte kassler i glashus
Användare | Inlägg |
---|---|
Oliviii
Elev |
Jag och min familj har kommit på en sorts lek där man tar ett ordspråk och byter ut ett av substantiven i det till "kassler"
Exempel: Han har en kassler bakom örat, Liten kassler välter ofta stort lass Skulle vilja se vad ni på mugglis kommer på för ordspråk! Ta gärna ordspråk från trollkarlsvärlden om ni kan några 29 sep, 2015 20:20 |
Evreka
Elev |
På svenska säger man "Man ska inte spänna kärran för hästen", på engelska säger man i samma situation "You shouldn't let the tail wave the dog".
I wizard varianter får vi: "Man ska inte spänna vagnen för thestralen", och "You shouldn't let the tails wave the crup". Roa er med HP Puzzles på: Try & Trix (Engelska) 28 okt, 2015 12:44 |
Forum > Quidditchplanen > Kasta inte kassler i glashus
Du får inte svara på den här tråden.